Into the Blue
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:02
Да. Той и хората му били луди.
Яли алигатори,

:37:06
пили мозък, и така нататък, това било
като отмъщение за него.

:37:10
Всичко го пише.
:37:15
Това е сребърния Снуп Дог.
:37:18
Това са хобитата му -
да разпуска.

:37:23
Да, обича да разпуска.
Какво мислите, че сме намерили?

:37:26
Целият му кораб ли е долу
или какво?

:37:30
Не мисля, че сме намерили кораба.
Мисля, че това е плячката му.

:37:35
Наистина?
- Да.

:37:37
Плячката му била страхотна.
:37:40
Била на един французин,
с който живял, но нещо се усъмнил

:37:43
и взел кораба, като набързо
натоварил в него

:37:48
всички ценни неща, които имал
и искал бързо да избяга от Франция.

:37:51
Добре, но рогът и двата
пистолета,

:37:55
които имал явно не са му помогнали.
- Но той не взел само това.

:37:58
Взел и дъщерята на французина.
- Отвлякъл я е?

:38:01
Не, тя избягала с него.
:38:03
Много, след като кораба
му потънал,

:38:06
били забелязани заедно
на самотен остров.

:38:08
Това е като приказка.
- Знаели, че французите, ще ги

:38:13
намерят и затова потопили кораба си.
:38:17
Да бе, отказал се от
златото заради момичето.

:38:20
Престанете да се целувате.
Отвратително е.

:38:23
Стига сте се целували. Никой
свестен пират не би направил това.

:38:27
Ясно? Това е нелепо.
Залагам,

:38:30
че тоя тип така се загледал
по яката французойка...

:38:35
Яка?
- Точно така.

:38:40
... че не видял изобщо, че
отива към скалите.

:38:42
Това е станало.
:38:45
Това е моят Ромео.
- Истина е.

:38:48
Наистина не ме интересува какво
точно е станало,

:38:50
защото на дъното е неговата плячка.
И ако сме я намерили,

:38:53
сме ударили съкровището
на съкровищата.

:38:57
За какво съкровище говорим?
В реалния свят.


Преглед.
следващата.