Into the Blue
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:37:02
...si ten majetek pøivlastnil.
A nevzal jen majetek, i Francouzovu dceru.

:37:07
- Unesl ji?
- Ne.

:37:08
Ona s ním utekla.
:37:10
Dlouho po tom, co se potopila loï,
našli je, jak spolu žijí v Lotrinsku.

:37:14
Bože mùj, jako v pohádce.
:37:17
Vìdìli, že Francouz
je bude hledat,

:37:19
takže potopili loï,
aby zahladili stopy.

:37:22
Samozøejmì, opustil
tolik zlata kvùli ženì...

:37:25
Nelíbejte se!
:37:26
Je to hnusné!
:37:27
Nelíbejte se!
:37:29
Žádný zachránìný pirát
by takhle nejednal.

:37:33
Je to smìšné.
:37:35
Deset ku jedné,
že ten chlap se tak staral

:37:37
o to francouzské zboží,
:37:44
že zapomnìI na kurs
a rozbil se o skály.

:37:46
Urèitì se to tak stalo.
:37:48
To je mùj nový Romeo,
tady vedle mì.

:37:53
Nezajímá mì,
co se s ním stalo.

:37:55
Jedno je jisté!
Zephyr je tam, na dnì.

:37:56
A my jsme ho skoro našli,
:37:59
takže máme poklad nad poklady.
:38:01
Taková je skuteènost.
:38:03
O jakém pokladu tady mluvíme?
Tak zhruba...

:38:08
desítky milionù.
:38:11
V roce 1861.
:38:13
To budou teï stovky milionù.
:38:15
Jìštì víc!
:38:16
To je šílené!
:38:18
Ale je tady háèek,
jestli chceme, aby to bylo naše,

:38:22
legálnì, bez dalších podmínek, musíme
najít nìco, co má na sobì napsáno "Zephyr".

:38:30
Ne, víte,
co musíme udìlat?

:38:32
Vymyslet, jak ty tisíce a miliony utratíme.
:38:38
O tom musíme pøemýšlet.
:38:40
- Bože, to je šílenství.
- Nedokážu si to pøedstavit.

:38:51
Amando, zùstaneš na palubì.
:38:54
Proè?
:38:57
Protože musíš dávat pozor
na pøípadné návštìvníky.


náhled.
hledat.