Into the Blue
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
To æe postati mjesto zloèina.
Biti æe dosta agenata i policije.

:25:07
Što sa onim tko ga naðe - njegovo je.
Ovdje se ne igra po tim pravilima.

:25:10
Treba prijaviti lokaciju
Da sve bude na tvom imenu.

:25:14
To i ja prièam, treba da se vratimo!
A što æemo sa zrakoplovom?

:25:27
Što sa zrakoplovom! - Pronašli smo neka
tijelo, zar ne bi trebalo prijaviti.

:25:32
To su narko dileri kažete,
Nisu neki misionaru koji brinu
za djecu iz Afrike...

:25:36
Ne brini o njima. Njihove djevojke
æe naæi nove momke prije nego što.

:25:39
Odneseš mlijeko u frižider. U redu je.
:25:43
Misliš imati još paketa.
- Iskreno se nadam da jeste.

:25:48
Prije svega mislim da treba da se
vratimo dolje, pregledamo i tek

:25:55
onda prijavimo. Osim ako ne
mislite da neko drugi treba

:26:06
otiæi i da pokupi naše bogatstvo.
:26:14
Možda je rasuto po cijelom okeanu.
- U pravu je. Sam mislim...

:26:22
...da ovo stvarno
možemo napraviti.

:26:26
A oprema koja nam treba,
a koju nemamo?

:26:29
Tu nastupa gospodin Dipak...
Tako je.

:26:37
Ovo nam je prilika koja nam
se do kraja života neæe ponoviti.

:26:46
Uredu. - Što?
- Uredu.

:26:52
Pod jednim uslovim. Uredu...
Prijaviti zrakoplov kada budemo

:26:57
završili. I da to posmatramo
sa strane...


prev.
next.