Jarhead
prev.
play.
mark.
next.

:07:06
Zamijenili smo vreli žig.
Trik koga izvodimo na novim momcima.

:07:14
Fino.
Hoæeš žig, moraš ga zaslužiti.

:07:25
Dobro došao u Suck.
:07:45
Još imaš tah problem sa stomakom, Swaff?
Ne mogu ga se nikako otresti.

:07:50
U redu je. Nije svima zapalo da budu marinci.
Ali ja nigdje drugo nisam imao otiæi.

:07:57
Osim toga, napravljen sam u ratu.
Ovo su g. i gða Swafford.

:08:05
Hilton, Honolulu, 1969.
:08:10
Ne mogu da gledam, a ni vi. Evo još nekih
stvari koje vam ne mogu pokazati.

:08:15
Posjeta mojoj sestri.
Pravljenje kolaèa sa mamom.

:08:23
Razgovori za doruèkom sa tatom.
:08:27
Ali evo nekih stvari koje možete vidjeti.
Kako serem.

:08:32
Kako razmišIjam o fakultetu.
Uèim poslije škole sa mojom djevojkom.

:08:39
Volim te.
I ja tebe.

:08:41
POklanjam joj moju omiljenu majicu.
:08:44
Pisaæu ti svakog dana.
Swaffort?

:08:53
Da?
Koji kurac...?

:08:57
Jesi li bolastan?
Ne gospodine, samo problem sa stomakom...


prev.
next.