Just Friends
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Samo malo.
:05:05
Kad se Jamie...
:05:09
Lud je.
:05:11
Kad se Jamie...
:05:13
K vragu!
Hajde, Dusty!

:05:16
Dusty, doði ovamo.
:05:19
Možda bi trebao navratiti
drugi puta kada...

:05:21
- O, ne, mogu ja to.
- Možeš se vratiti

:05:24
i odsvirati nam to kasnije, OK?
:05:26
- Ja stvarno... Mogu ja. Predivna je.
- Da.

:05:28
- Je.
- Bok, Dusty.

:05:31
Isuse.
:05:33
Da.
:05:35
O, skoro sam zaboravila.
:05:37
Imam ovdje za tebe
neku sitnicu.

:05:40
OK. Znam da je malo budalasto,
:05:42
ali morala sam to napraviti.
:05:44
Pa pogledaj.
:05:46
Hoæeš li je staviti
na sebe za mene?

:05:48
- Sada?
- Molim te, molim te? Stavi je.

:05:50
- OK. Brzo.
- OK, OK, OK, OK.

:05:52
- Mislim da æe ti pasati.
- Da.

:05:54
- Da vidimo.
- OK.

:05:56
- Evo ga.
- OK.

:06:03
Malo je tijesna.
:06:05
O, moj Bože,
nije li preslatko?

:06:07
"Stisci ruka doðu i odu,
:06:09
ali prijatelji su
zauvijek!"

:06:11
To je divno!
Idemo pokazati mojoj mami.

:06:13
Sviðat æe joj se. Idemo joj
pokazati. Hajde.

:06:15
- Nemojmo. Ne, ne. Hajde.
- Chris, svidjet æe joj se!

:06:17
Samo... samo prièekaj.
:06:19
- Samo... zauzeti smo!
- Chris, jesi li OK?

:06:22
Da, u redu sam.
Samo...

:06:25
Upisao sam ti se u godišnjak.
:06:30
Proèitaj ga...
molim te.

:06:32
OK.
:06:38
Molim te, Bože.
:06:40
"Pohotni kolaèiæu, stavi si ga,
u tvojoj ljubavi teret je vruæ!"

:06:44
- Oh!
- Èekaj! To nije ono što sam napisao!

:06:46
Ovo je Timov godišnjak.
:06:50
- Chris?
- O, moj Bože!

:06:52
Slušajte ovo.
Slušajte ovo.

:06:55
"Kada smo zajedno,
osjeæam se"...

:06:57
- Daj mi!
- "kao da nismo u srednjoj školi, nego

:06:59
u našem vlastitom Chris-i-Jamie
malom svijetu". - Tim... OK.


prev.
next.