Just Friends
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
OK.
:07:04
- "Ti si mi najbolja prijateljica..."
- Molim te, ne èitaj to.

:07:06
"Ali ja želim da budeš
više od toga"?

:07:09
"Nadam se da æu biti tvoj deèko.
:07:12
S ljubavlju, Chris Brander,
BFF."

:07:15
To je šala! To je šala
izmeðu mene i Jamie!

:07:18
Sveto sranje!
Pogledajte mu majicu!

:07:28
Au, rasplakat æe se.
:07:30
Vidimo se!
:07:33
Zbogom, debeli!
:07:36
Chris!
:07:38
Probaj salatu!
:07:40
- Chris!
- Pusti me na miru!

:07:42
Ne brini zbog toga.
To se dogaða svakome.

:07:45
Chris! Moramo poprièati o
onome što si napisao.

:07:48
Da li to stvarno osjeæaš?
:07:50
Ne znam.
Možda. Zašto?

:07:53
Jer je to najljepša stvar koju
mi je itko ikada napisao.

:07:56
Je li?
:07:58
Da.
:07:59
Volim te, Chris...
:08:04
poput brata.
:08:07
- Prijatelji, u redu?
- Naravno!

:08:13
Ti pièkice!
:08:15
Zaèepi, Tim!
:08:18
Zar mi ljudi nemate ništa
pametnije za raditi?!

:08:21
Bože! Ostavite ga na miru!
:08:25
Vi drkadžije!
:08:27
Pokazat æu vam!
:08:29
Pokazat æu svima vama!
:08:32
Ovo mjesto je puno luzera
:08:35
i ja se povlaèim
kako bih pobijedio!

:08:36
Chris!
Chris, vrati se!

:08:39
- Moje ime je Chris Brander!
- Chris, razgovarajmo!

:08:42
Zapamtite to ime!
Jer ja æu postati netko!


prev.
next.