Just Friends
prev.
play.
mark.
next.

:09:10
Ne znam što reæi.
:09:12
Mislim,
seks je dobar,

:09:15
ali ja sam takoðer i osoba.
:09:16
Mislim, ja imam osjeæaje i potrebe
:09:19
koje nisu samo fizièke!
:09:20
Zar nemaš ništa reæi u svoje ime?
:09:24
Mislim da si više-manje
ti rekla sve.

:09:26
Znaš što?
Ovo jednostavno ne funkcionira.

:09:29
Želim ti ugodan život,
jer Athena je otišla!

:09:35
Ne znam zašto me jednostavno
ne uzmeš zaozbiljno!

:09:43
Mislim da je Athena otišla.
:09:47
Bože, možeš li vjerovati?
:09:48
Napucan sam èetiri dana
prije Božiæa.

:09:50
- Vidjela sam.
- Da, pa ipak, ništa nisi uèinila.

:09:52
Tehnièki, to te èini suuèesnicom.
:09:54
Kriva po optužnici.
:09:55
Znaš, u nekim kulturama
možeš dobiti po guzi zbog toga.

:09:58
O, volim putovati.
:10:01
- Chris Brander.
- Ja sam Mandy.

:10:03
Naravno da jesi. Znaš, znam
pjesmu koja se zove "Mandy."

:10:09
On puca, on pogaða.
:10:14
- Lijepo, lijepo!
- Da, Brander! Odlièan posao, Brander!

:10:18
Ti si zloèesta zeèica.
Ne. Ne, ti si.

:10:21
Ti si zloèesta zeèica.
Da.

:10:23
OK, to je dovoljno od tebe.
:10:25
Iduæi put kad me zoveš,
zovi da te pokupim.

:10:27
OK. Pa-pa.
:10:29
- I, kako je bilo prošle noæi?
- Doma u 10:00.

:10:32
Hlaèe spuštene ispred
kompjutera u 10:01.

:10:34
Lijepo. Što je sa Sheilom?
Ima li kakvog napretka?

:10:37
Vidjet æemo. Vodim je
na ruèak danas...

:10:39
O, o, o, o...
Ne... ne radi to.

:10:41
- OK? Ne vodi je na ruèak.
- Zašto?

:10:43
To je poput ekspresna traka
za prijateljsku zonu.

:10:45
Što je, dovraga, prijateljska zona?
:10:47
Kada djevojka odluèi da si njen prijatelj,
:10:49
nisi više u opciji za spoj.
:10:51
Postaješ kompletno
aseksualni entitet u njenim oèima,

:10:54
poput njenog brata.
Ili lampe.

:10:55
Ne želim biti lampa.
:10:57
Da. Pa, onda joj ne
budi prijatelj, OK?

:10:59
O, uzmimo onog tipa,
na primjer.


prev.
next.