Just Friends
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
OK, Ron, koji šaljivdžija
mi je promijenio kljuè?

:15:06
Nitko, Samantha.
:15:08
Kljuè je isti veæ 43 probe.
:15:10
Pa, onda nešto nije u redu,
jer ja to ne osjeæam, OK?

:15:14
Bože, trebam svoju gitaru.
:15:16
- Moramo miksati stvari odvojeno.
- Ne!

:15:18
Moje rijeèi kažu "plešuæi
slobodno s mojom gitarom", Ron.

:15:23
Pa, bit æu stvarna, OK?
:15:25
Neæu dozvoliti tebi i
onom tamo Hong Kong Fuju

:15:27
da me pretvorite u neku
kvazi-pop-žvakaæu.

:15:31
OK?
Trebam to preskoèiti!

:15:33
Da li me slušate?
:15:35
Vi deèki ste šupèine,
vi ste šupèine...

:15:38
- Iskljuèite to, deèki.
- Ron, ti si šupèina

:15:40
Vi deèki ste šupèine,
vi ste šupèine.

:15:43
Tvoja je.
:15:45
Chris!
:15:51
Hej!
:15:54
Ne èujem te, Samantha.
Ne èujem te, Samantha.

:15:58
- Ne èujem te.
- Oh.

:15:59
O, žarulja.
Ideš.

:16:06
O, moj Bože,
ne mogu vjerovati!

:16:09
Bože, falio si mi.
:16:11
O... OK.
:16:17
Èekaj malo. Jesi li ovdje
zato što sam ti falila,

:16:19
ili samo zato jer tvoj šef
hoæe potpisati ugovor sa mnom?

:16:24
Oboje?
:16:26
To je cool.
Mislim da si i ti meni falio.

:16:30
Bože, želim ti oblizati kožu!
:16:32
- Bolje nemoj.
- Ali ja to želim.

:16:34
Nemoj.
:16:40
Dobit æeš to.
Dobit æeš to, dušo.

:16:43
- Ne želim to.
- Zloèesta maèkica. Mijau, mijau.

:16:46
- OK.
- Oh! Slušaj, što radiš

:16:48
preko praznika?
- Ja idem u Santa Barbaru...

:16:51
Jer Paris nudi
Božiænu rasprodaju u Parizu.

:16:52
OK, Paris neæe raditi za...
:16:53
Nazvat æu svog asistenta
i otiæi æemo noæas.

:16:56
Možemo raditi i svirati.
Mijau.

:16:58
O, moj Bože! Baš sam napisala
novu pjesmu. Moraš je èuti!


prev.
next.