:22:00
Ne valjda unku
koju sam ba kupila?
:22:03
O, gospoðo Brander,
imate li neto osim unke?
:22:06
Jer ja sam na
Perriconeovoj dijeti
:22:08
i trebam odmah lososovo meso.
:22:09
Oboavam ruièasto utu.
To je najbolja boja za sobe.
:22:13
- Tako oputajuæa.
- Ja æu poèeti piti.
:22:16
Da li netko hoæe neto?
Kava?
:22:18
Moda malo lososa ili neto?
:22:20
Ba idem...
:22:22
da.
:22:24
Mike! Dobro je da si kod kuæe.
:22:34
O, deèko. OK.
:22:37
Bok. Da, znam,
jako uzbudljivo.
:22:41
Bok. Bok.
:22:43
O, Chris,
idemo odavde.
:22:45
Ljudi bulje u mene.
:22:49
O, moj Boe...
plastièni meniji!
:22:51
Pa, ovo neæe proæi,
zar ne, Chris?
:22:54
Chris?
:22:58
Oprostite, ali pitao sam se
mislite li
:23:00
da æe se Amerika ikad prebaciti
na metrièki sustav?
:23:02
Pa, to je jako zanimljivo...
:23:06
- O, moj Boe! Chris!
- Ne vjerujem ovo!
:23:09
- O, Boe, izgleda super!
- Ne mogu... izgleda super!
:23:12
- Pa, hvala! Kako ste vi?
- Vjenèali smo se.
:23:15
- Vjenèani ste!
- Vjenèani?
:23:17
- Da, vjenèani smo, imamo dijete. TJ-a.
- Imamo sina. TJ-a.
:23:20
- TJ!
- Izgleda kao ja. Ima Clarkove oèi...
:23:22
O, moj Boe!
Gdje vrijeme ide?
:23:24
Jako je kreativno dijete, on je
briljantan i moe ga vidjeti.
:23:27
- To je super!
- Boe, pogledaj te zube!
:23:29
Ima lijepu caklinu, prijatelju.
:23:31
- Nemoj mi reæi da si zubar.
- Zubar?
:23:33
- Skroz sam prodan, èovjeèe.
- Hej, obojica smo, kompa.
:23:37
Ljubavnièe, neæe me predstaviti?
:23:40
Da!
:23:42
Samantha, ovo su moji stari prijatelji.
:23:43
Ovo je Clark,
ovo je Darla.
:23:46
Vaa imena su
"Clark" i "Darla"?
:23:49
Da.
:23:50
O, moj Boe,
to je tako lijepo!
:23:53
Jednostavno vas poelim pojesti oboje!
:23:56
OK, odoh ja do prostorije
za male curice.
:23:59
- dobro.
- I onda idemo pa-pa.