:59:01
da ispere tu stvar
barem dvaput dnevno, OK?
:59:03
Tvoja usta su odvratna
otvorena jama
:59:06
sa mikrobima i bakterijama.
A sada stavi to natrag!
:59:09
- Christopher, stavi to natrag.
- Stavi natrag!
:59:13
Hvala.
:59:14
Hej, je li netko za kakao?
:59:16
O, Carol,
tako ste dragi!
:59:19
I volio bih to,
samo da ne volontiram u bolnici
:59:22
kako bi Paul mogao provesti
Badnju veèer s obitelji.
:59:24
Pa, moram bih krenuti.
:59:27
To je grdo. Boe!
:59:29
Hej, Jamie,
to s tobom?
:59:33
- Spremna?
- Daj mi puminu riku. Pumina rika!
:59:38
Kolaèiæni Monstrum kae
da su Pume
:59:42
veliki ogromni kolaèiæi
:59:45
na vrhu zdjele.
:59:47
Dame i gospodo,
velièanstveni Chris Brander.
:59:50
O, moj Boe,
sjeæam se ovoga.
:59:52
onglirao je s tri teniske loptice,
ali se brzo umorio
:59:57
i htio neto drugo.
1:00:00
Èisto!
1:00:03
Èisto!
1:00:05
Nema ljubljenja!
1:00:08
To je toèno, Jamie Palamino,
1:00:10
ti si moja najbolja prijateljica!
1:00:12
Volim te, Chris Branderu.
1:00:17
O, auto tvoje mame.
Vidi, to vie slièi na tebe.
1:00:21
Da, odvest æu ga natrag u L.A.
1:00:28
- to?
- Pogodi to sam naao?
1:00:30
- Ne, kazeta koju sam ti snimila?
- 1995.
1:00:34
- "The Summer of Like."
- Stavi je.
1:00:52
O, Boe.
1:00:54
- Oh!
- O, moj Boe,
1:00:56
upravo sam se malo upiala.
1:00:58
- Laku noæ, ljudi.
- Laku noæ, Chris.