1:31:10
"Moja najdraa Gloria,
1:31:12
bio je komadiæ raja to to sam
te konaèno upoznala, moja draga.
1:31:17
Uèinila si ludu staricu
vrlo sretnom ludom staricom.
1:31:22
Nedostajat æete mi ti i tvoja obitelj,
1:31:25
ali posjeæivat æu vas,
samo me pokuaj sprijeèiti.
1:31:30
Volim vas sve.
Majka."
1:31:38
"Draga majko, koliko je mjeseci veæ prolo? Dva, tri, èetiri?
1:31:42
Pa ipak jo uvijek prièamo
o tebi cijelo vrijeme.
1:31:45
Unaprijed se veselimo tvojoj posjeti,
i imamo puno planova za cijelu obitelj.
1:31:49
Pa to je novoga i zanimljivoga
u Little Wallopu, pita se.
1:31:52
Holly's ima jako dobrog novog deèka,
i rekla mi je da ti kaem,
1:31:56
da bi ti bila oduevljena njenim
izborom. On nije kao ostali.
1:31:59
Vjerujem da on u stvari ima
umirujuæi tujecaj na nju.
1:32:04
I Peteyu ide jako dobro.
Pretvara se prilièno samopouzdanog mladiæa."
1:32:09
to me podsjeæa na vrijeme kad
su Englez, Irac, kot,
1:32:13
upnik, rabin i sveæenik svi uetali
u pub, i barmen kae:
1:32:16
"to je ovo, neka vrsta ale?"
1:32:20
"Walter je takoðer novi èovjek.
Èak bih ila tako daleko da kaem
1:32:24
da je na zajednièki ivot potpun."
1:32:31
"Uz njega sam za sve to mu treba,
i on uz mene za sve to meni treba."
1:32:38
Gospoða Parker je smatrala da nije
dovoljno uèinjeno na ovom dijelu ograde...
1:32:42
unutar crkve dok je istovremeno previe
pokriveno na prednjem trijemu.
1:32:48
"U vrijeme dok æe ovo èitati veæ
æe stiæi na svoj novi posao. Sretno.
1:32:52
Nadam se da nema trzavica, ali neto
mi govori da æe ti biti dobro."