Land of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:05:09
Ono što je sagraðeno da Ijudi
budu sigurni èe ih zadržati unutra.

1:05:14
Ovde DemboI. Otvori ogradu
i pusti Ijude napoIje.

1:05:17
Još uvek je vruèe,
ne možemo to uraditi.

1:05:20
Zovi nekog, ovde više
niko nije ostao!

1:05:22
' Odjebi odavde! ' Znaš šta,
videèu šta mogu uraditi!

1:05:30
' Razbièe ove ograde.
' Onda moraju preèi reku.

1:05:33
Most je pod vodom.
Sve je razdvojeno.

1:05:35
' Onda se samo probijmo!
' Ne mogu to uraditi.

1:05:38
Tamo je rat. Ako preðemo biIo
koji most, završièemo pravo ovde

1:05:43
Moramo proèi s vanjske strane.
1:05:48
RiIIey misIi da èe nešto
dobiti s ovim.

1:05:52
Makar još putujemo.
1:05:54
Šta.
1:06:10
MaIi smrad je...
1:06:29
Šta je.
1:06:33
Možeš Ii jebeno verovati.
Ništa ne ide kako sam hteo.

1:06:37
Nešto uvek doðe iza
ugIa i uhvati me.

1:06:45
Nemam izbora, brate.
1:06:50
Uvek sam hteo da vidim kako
druga poIovina živi.

1:06:58
' Možda bi i mogIi preèi.
' Pokretni most. Dižu ga.


prev.
next.