:16:01
Ελπίζω ότι δεν αισθανθήκατε πάρα πολύ κλημένοι.
Πώς είστε;
:16:05
Είμαι στο καλύτερο της υγείας, κ. Temple.
Σας ευχαριστώ για την ερώτηση.
:16:10
- Πώς κρατάτε;
- Είμαι πολύ καλά.
:16:12
- Πώς ήταν η απόδοση Faust;
- Σύνθετος.
:16:15
Δεν υπάρχει αμφιβολία οτι τον πήρε 60 έτη για να το γράψει
:16:19
Πώς ειναι η οικογένεια;
:16:21
Τι είναι αυτό;
:16:23
Μερικές φορές παίρνετε
τις συνομιλίες σας μακριά.
:16:26
Ενας έξυπνος νόθος
:16:28
- Πώς ξέρω ότι δεν συνδέεστε με καλώδιο?
- Λοιπον δεν είμαι.
:16:32
Και θα πρέπει να εμπιστευθούμε ο ένας τον άλλον,
; Καθίστε.
:16:42
Έχω σκεφτεί, κατόπιν
τη συνομιλία μας την άλλη ημέρα.
:16:45
Τα χάπια σας. Πόσο κοστιζουν?
:16:50
Όχι, έχω ήδη έναν αγοραστή.
:16:53
Σχεδόν πήρε το χέρι μου
βάζει τα χρήματα μαζί τώρα.
:16:56
Σας είπα, lah. Σκέφτομαι ακόμα.
:16:58
Είναι μόνο τρεις ημέρες.Γιατι βιαζεσαι?
:17:02
- Τι σε πληρώνει;
- Είναι εμπιστευτικό.
:17:05
Να μην είστε ηλίθιος.
Ασε με να ταιριάξω με την προσφορά του.
:17:08
Εχουμε ιστορια
:17:10
Κακό juju.
:17:12
Και, εν πάση περιπτώσει, αυτός ο Σέρβος μανιακός
στην καυτή αναζήτηση.
:17:17
Εάν τους πώλησα σε σας, πρέπει
τον απογοητεύστε. Και δεν είναι σίγουρα...
:17:22
Σας έκανα μεγάλη χαρη
ενημερώνοντας σας για τον Jimmy.
:17:27
Νομιζω ότι μου οφείλετε
:17:31
2½ εκατομμύρια σε στερλινες και EUROS
:17:34
Έτσι εάν σας δωσω τρία εκατομμύρια,
θα μας εκανε ολους ευτυχης
:17:39
επιτρέψτε μου να δηλώσω τη θέση μου.
:17:42
Μπορείτε να πωλήσετε αυτά τα χάπια
οπου συμπαθείτε.
:17:44
Ειναι το προνόμιό σας.
η επιχείρησή σας.
:17:48
Αλλά Θα σου πω,
:17:50
Θα είμαι πολύ, πολύ δυστυχισμένος
εάν δεν πουλησεις σε μενα
:17:55
Καταλαβαίνετε;