:57:10
Tak tohle jednoho natve.
:57:13
Vzbuïte se, pane Alex.
:57:17
Vzbuïte se pane Alex.
:57:20
Vstávejte, koda zaspat den.
:57:22
Vzbuïte se pane Alex.
:57:25
Vstávej, Alexy.
Vy si cumláte palec?
:57:34
Co se dìje?
:57:36
Ho, ho, nemusíte se bát, obøí zvíøata,
:57:39
bìhem spánku jsme vás pouze
pøenesli do tohoto boského koutku.
:57:45
Vítejte na Madagaskaru.
:57:47
Madahoo-ha?
:57:49
Coe?
:57:50
Ne hoo-ha, ale gaskar.
:58:00
Marty!
:58:02
Je tady úplnì tak,
jak jsem si to pøedstavoval v ZOO.
:58:04
Tomu øíkám náøez.
:58:08
Sluný výhled, e?
:58:11
Pøesnì o tomto jsem vdycky snil, a teï
:58:14
jsem tady. Skuteèná verze tvého...
:58:16
Co øekne na malé probìhnutí?
:58:18
A se ti krev rozproudí v ilách a vítr pohraje s høívou.
:58:21
Kdo je pro?
:58:23
No, nevím...
:58:26
Hej, chce mi utéct?
:58:29
Mám tì.
:58:37
Dobøe, Marty.
:58:41
Vyhrál jsi.
:58:43
No tak, Alexy. Nebuï slaboch.
:58:45
U 2 dny jsem nic nejedl.
:58:47
Mám nízkou hladinu cukru v krvi.
:58:49
Mám málo síly.
:58:50
V tom ale není problém.
:58:51
Za prvé,
:58:52
tak se nebìhá v divoèinì.
:58:54
No tak pokraèuj, kámo. Obì tlapy na dráhu.
:58:56
Tìlo do jedné pøímky.