Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:18:06
Τό'ξερα ότι θά'πρεπε να πάμε
απ'την λεωφόρο Πάρκ.

:18:07
Είσαι σίγουρη πως είναι ο πιο σύντομος
δρόμος για τον σταθμό "Grand Central"?

:18:10
Δεν ξέρω, ο Μέλμαν τό'πε αυτό!
:18:12
Παιδιά! Το δωμάτιο εκεί έχει
νιπτήρες να πλυθείτε και κοιτάξτε!

:18:17
Δωρεάν καραμέλα!
:18:19
Δεν είμαστε εκδρομή Μέλμαν!
Είμαστε σε επείγουσα αποστολή

:18:21
να σώσουμε τον Μάρτυ πριν χαραμίσει
τη ζωή του! Που είναι το τρένο?

:18:26
Έρχεται!
:18:30
Τι σου είπε ο Μάρτυ?
Σου ζήτησα να του μιλήσεις!

:18:33
Του μίλησα! Δεν καταλαβαίνω!
Είπε: Πάμε!

:18:37
Και του είπα: Τρελός είσαι?
Και είπε: Είμαι 10 χρονών!

:18:40
Και μετά είπε ότι έχει μαύρες
και άσπρες ρίγες...

:18:49
Αυτό που θα κάνεις είναι να
κατέβεις την οδό "West 42nd"

:18:52
Είναι αριστερά μετά
το "Vanderbilt".

:18:54
Αν φτάσεις στο κτίριο Chrysler,
τον προσπέρασες.

:18:57
Ευχαριστώ πολύ όργανο.
:19:00
Περίμενε το πράσινο.
Φρικιό!

:19:05
Σωστά. Ζέβρα.
Ακριβώς μπροστά μου.

:19:09
- Μπορώ να την πυροβολήσω?
- Αρνητικό.

:19:11
Τότε θα χρειαστώ ενισχύσεις.
:19:25
- Οι Νικς χάσαν πάλι.
- Τι να κάνουμε!

:19:28
Είπε Grand Central station?
Ή Aunt's Constipation?

:19:31
Εδώ είμαστε!
Akis.

:19:34
Σιδηροδρομικός σταθμός "Grand Central"!
Μεγάλος και κεντρικός.

:19:58
Κατάσταση έκτατης ανάγκης!
Μη πανικοβάλεστε.


prev.
next.