Man of the House
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
ako znaš što mislim.
:50:06
Èini se da je Cortland unajmio drugog strijelca.
Potegni van Jacka Cartera i pogledaj.

:50:12
Tako, vi ste navijaèice, zar ne?
:50:17
Prepoznajete li? Ja sam, Percy.
:50:21
Da. Percy "pirueta"...
:50:24
Stevens.
:50:26
Razred '89. Bio sam jak. Jak tip.
:50:30
Mislite, da je to smiješno?
Dobar sam. Dobro.

:50:33
OK. Mislite, da je to smiješno?
Prièekajte sekundu.

:50:52
"Ungawa, Texas ima moæ"
:50:56
"Rekao sam, da"
:51:00
Da, to je bilo nešto novo,
Bobby Brown.

:51:04
O, da?
:51:05
Da, da vam nešto kažem.
:51:07
Možda sam zakasnio devedesete,
:51:09
zbog drugih obaveza,
:51:13
ali u mojim danima, smo bili pravi.
:51:16
O, da. Govorim o staroj školi.
:51:19
Ne kao to vaše lijeno sranje,
koje mrdate sada.

:51:22
A-G-G-I-E.
:51:25
Kakvo je to diktiranje?
:51:27
Kakav je to smrad?
:51:30
Gospoðice.
:51:32
- Spremni?
- Možeš se kladiti.

:51:34
"Više snage, više snage,
više snage u ovom satu

:51:39
"Veæi skok, veæi skok,
veæi skok za rise"

:51:42
Dosadno.
:51:44
"Vruæe, a sada pokaži što imaš"

prev.
next.