Man of the House
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Navijaèice?
Kupujete za njih?

:55:04
Vi ste zanimiljv tip, gospodine
Sharp. Jete li homoseksualac?

:55:07
Ne. Djevojke su zaposlene, uèe se.
:55:09
Javio sam se da pomognem
i donesem par stvari.

:55:12
Spavate li sa kojom ili
sa svim djevojkama?

:55:15
Ne.
:55:16
Bi li išao na veèeru sa mnom
sutra naveèer?

:55:18
Negativno.
:55:20
- Negativno? - Ni baš izvodljivo,
zbog posla i to.

:55:24
Dobro, OK, avion se
upravo zaletio u goru.

:55:27
Prekinite traženje, nema preživjelih.
Želim ugodnu noæ.

:55:46
Je li to vaše?
:55:50
- Da. - Ostavili ste
ih na blagajni.

:55:52
Hvala.
:56:01
Hvala.
:56:03
Mislim da sam
napravio grešku prije.

:56:05
Niste htjeli one s krilcima?
:56:06
Ne. U vezi veèere.
Nije da ne bih htio.

:56:09
Teško mi je da odem
zbog posla...

:56:12
kao asistent trenera navijaèica.
:56:15
Sva ta stvar o navijaèicama
je stvarno zapletena.

:56:18
Nemate pojma.
:56:20
Kako god, mislio sam
:56:22
možda bi mogla doæi kod mene
sutra i ja æu pripremiti veèeru.

:56:31
Dobro.
:56:33
- U osam?
- Da, dobro.

:56:41
Usput, ja sam Molly.
:56:43
Ja sam Roland.
:56:51
Niste sluèajno u fazi
skupljanja bodova, zar ne?

:56:55
Ne.

prev.
next.