Man of the House
prev.
play.
mark.
next.

1:00:11
Imale smo situaciju pod nadzorom.
1:00:14
Da. Upravo sada bi rasturale
njihove gringo guzice.

1:00:29
Donijela sam ti jastuk.
1:00:31
Bolja je od onih, koje imaš.
1:00:33
Ajdove ljuske.
Dobro za podupiranje vrata.

1:00:36
Hvala.
1:00:39
To je bilo cool, što si uèinio
za djevojke.

1:00:43
Bilo je cool.
1:00:46
To je jedna velika kugla.
1:00:48
Pripremaš da upotrijebiš
tu stvar?

1:00:50
Ta stvar je deluxe
zatiraè osoba.

1:00:53
Zatiraè osoba. Misliš ubojica.
1:00:57
Ne bi li ih radije samo ranio ili slièno?
Upucao njihove pištolje iz ruke?

1:01:00
Ne, nije moguæe.
1:01:05
Ti nisi baš tip navijaèice, zar ne?
1:01:08
Za mene je to više pokora nego strast.
1:01:11
Vjerski asketi nose kožna odijela,
ja nosim pom-pome.

1:01:14
Ne znam.
1:01:16
Mislim, da to ide za
razdvojenost èovjeka, znaš?

1:01:20
"Ta Jungovska stvar,"
1:01:22
Matthew Modine, Full Metal Jacket.
1:01:24
Znak za mir na jednoj strani šljema
i "Roðen za ubijanje" na drugoj strani.

1:01:27
To je moj najdraži film.
1:01:31
Moj najdraži film je "Zvuk Glazbe".
1:01:40
"Što je u imenu,
1:01:42
kojeg zovemo ruža. Pa i drugo
ime, bi slatko mirisalo baš tako"

1:01:47
Ne razumijem ništa od toga.
1:01:48
Previše preprosto, stvarno.
Ona je Capulet, on je Montague.

1:01:52
Obje obitelji su se uvijek mrzile
i uvijek æe se mrziti.

1:01:56
- Zašto nije mogao Shakespeare
reæi tako? - Mogao je.


prev.
next.