Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:05:09
Problemu u kojem ove misli nisu
imale nikakvog mjesta.

:05:16
Grace se prisilila na san
da bi se oslobodila misli o tim crnim tijelima.

:05:22
I postigla je to zahvaljujuæi tvrdoglavosti
kojom se odlikovala Graceina porodica.

:05:28
Ali se njeno tijelo gladno
Ijubavi nije predavalo.

:05:34
Manifestovalo se kao san.
Grace bila u južnim predjelima.

:05:42
Žene su nosile egzoriène
kostime, a muškarci turbane.

:05:48
Èak je i u snu mrzila bilo kakvu pomisao
:05:51
koja bi dopuštala da je njen
otac mogao biti u pravu.

:05:55
Ali to jeste bio harem.
:05:59
Grupa crnih robova se pojavila
noseæi gomilu plahti.

:06:06
Grace je legla meðu njih,
drhteæi od zadovoljstva

:06:10
dok je gomila beduina, jedan po jedan,
zadovoljavala nosom.

:06:19
San je postao još više zbunjujuæi
kad se Timothy pojavio noseæi vino.

:06:29
Njegova moæna ruka je ispitivala
Graceine najintimnije dijelove.

:06:51
Mora da sam prespala.
:06:53
Žao mi je. Clare je imala
još jedan napad.


prev.
next.