Manderlay
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:12
Grace babasýnýn el yazýsýný tanýdý.
1:00:16
Sevgili kýzým.
1:00:19
Babaný yine kandýrdýn.
1:00:23
Önce 15 dakika bekledim
ama çok yufka yürekliyim.

1:00:29
O yüzden çitleri aþýp iyi olup
olmadýðýný kontrol etmek istedim.

1:00:37
Ýþleri yoluna koyduðunu
gördüm.Hem de ilk kez.

1:00:42
Seninle gurur duyuyorum kýzým.
1:00:45
Umarým bir gün karþýlaþýrýz ve
Manderlay'de yaptýklarýný paylaþýrsýn.

1:00:52
Sevgiler, yaþlý aptal baban.
1:01:02
Onlarý sakinleþtirmek
zordu.Hem de çok zordu.

1:01:10
Bu oldukça açýktý.
1:01:16
Grace'in kaçacak y önü seçmek
için bir kaç saniyesi vardý.

1:01:22
Ellerinde meþaleler onun
peþine düþmüþlerdi.

1:01:28
Grace aceleden, baþaramayan
önceki kaçak Burt'ü fark edemedi.

1:01:39
Grace öfkeliydi.
1:01:41
Manderlay resimdekinden çok daha negatifti.
1:01:48
Amerika þaþkýn deðildi.Ama siyahlarý
kabul etmeye hazýr da deðildi.

1:01:56
Amerika ellerini sabrýsýzca açmýþtý.

Önceki.
sonraki.