Melinda and Melinda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:01
Záhadná neznámá to pøechodnì pøevzala.
Hraje pøekrásnì.

:41:07
Zamlžily se vám oèi?
:41:10
Ta písnièka pro mì hodnì znamená.
Hráli ji tu noc, kdy jsem nìkoho potkala.

:41:15
Takže jsou to slzy smutku, nebo radosti?
:41:17
Nejsou to jedny a tytéž slzy?
:41:23
Proè vìci, které zaènou tak slibnì,
vždycky dokáží skonèit na smetišti?

:41:29
- Ne pro každého.
- Pro každého se špetkou pøedstavivosti.

:41:33
Život se dát zvládnout,
když držíte nadìje na uzdì.

:41:37
V okamžiku, kdy si dovolíte
sladké sny, riskujete pád.

:41:42
Já pláèu
nad spoustou starých písnièek.

:41:44
Jmenuju se Melinda.
:41:47
Melinda Robicheauxová.
Francouzské jméno.

:41:50
- Je to krásné jméno.
- Dìkuji. Je matèino.

:41:54
Vzala si dr. Nashe, takže jsem vyrostla
jako Nashová, ale zmìnila jsem si ho.

:41:59
A byla to moudrá volba.
:42:01
Je velmi muzikální.
:42:03
Já se jmenuju Ellis Moonsong.
Jsem z Harlemu, USA.

:42:07
Ellis Moonsong.
Je to vážnì vaše jméno?

:42:11
Ano, je.
Pojïte si sednout.

:42:13
Je bájeèné.
Vy taky hrajete nádhernì.

:42:17
Muzika mi vždycky šla.
:42:20
Umím hrát na všechny nástroje,
ale má specialitaje skládání.

:42:24
Napsal jsem dvì opery.
Jednu uvedli v Yale, úspìšnì,

:42:29
a tu druhou uvedou
pøíští léto v Santa Fé.

:42:32
- Velmi impozantní.
- Moc se chvástám.

:42:35
Nevìøím si, snažím se prodat.
Ale ne každému se ta hudba líbí.

:42:39
Jsou moderní,
ale kritici byli vstøícní.

:42:43
To byste chtìl být -
další Verdi nebo Puccini?

:42:47
Nic si nenamlouvám, ale ano.
:42:50
Kdyby mi ta lampa mohla splnit pøání...
Opery, symfonie, smyècové kvartety.

:42:54
V Evropì je o mou hudbu velký zájem.
Tøeba se odstìhuju do Barcelony nebo Paøíže.

:42:59
Bože, nedokážu pøestat machrovat.
Otevøela jste Pandoøinu skøíòku.


náhled.
hledat.