Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:31:04
Det hele drejer sig om den der ser.
Vi hører en lille historie, nogle detaljer.

1:31:09
Du kommer dem i en tragisk historie - en kvindes
svaghed for romantik er hendes undergang.

1:31:15
Det er sådan,du ser livet.
1:31:16
Du tager de detaljer og kommer dem
i en morsom romance.

1:31:21
Det er dit syn på livet.
1:31:23
Tydeligvis er der ikke et bestemt
indhold, der kan præciseres.

1:31:28
Humor eksistere.
Jeg udnyttede den.

1:31:31
Men, de lever uden det tragiske indhold.
1:31:35
Skal alle med til Phil Dorfman's
begravelse i næste uge?

1:31:38
Han døde af et hjerte anfald. Han var lige fået lavet
et kardiogram, og han fejlede ikke noget.

1:31:43
- Jeg hader begravelser.
Også jeg. Jeg griner altid på de forkerte tidspunkter.

1:31:47
Der kan du se. Vi griner, for det gør
vores skræk mere dødelig.

1:31:53
Det var ikke meningen at
bringe begravelser frem.

1:31:55
Hvordan kan det være en romantisk, sjov verden,
når man ikke kan stole på sit kardiogram?

1:32:00
- Jeg vil brændes.
- Nu? Eller når du er død?

1:32:04
Lad os skifte emne. Det var meningen, at
vi skulle have en sjov aften.

1:32:08
Lad os skåle på de gode tider.
Komiske eller tragiske,

1:32:11
det vigtigste man kan gøre, er at
nyde livet mens man kan

1:32:15
fordi vi lever kun en gang,
og når det er slut, så er det slut.

1:32:18
Et perfekt kardiogram eller ej, når du mindst
venter det, kan det ske.


prev.
next.