Melinda and Melinda
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:03
Limitemos nuestra pasión
:17:06
a los moteles locales
y olvidémonos de Capestrano".

:17:13
Y entonces...
:17:16
Ilegó la realidad en la persona
de un detective privado

:17:21
con el improbable nombre de Woodkrutch.
:17:26
Y mis hijos
:17:28
fueron confiados para siempre
a mi humillado marido.

:17:35
El Sr. San Giuliano
:17:40
me llevó de safari para ayudarme
a olvidarlo todo.

:17:44
Pero yo no olvido,
por mucho que lo intente.

:17:49
Y luego, conoció a otra.
:17:53
Basta, Melinda.
:17:56
¿Por qué? Aún falta lo peor.
:18:01
Así es más o menos
cómo he llegado aquí.

:18:03
¡Dios mío, qué historia tan triste!
:18:06
El tío la enreda, le hace romper
su matrimonio y la planta.

:18:10
Lo pesqué en la cama con una modelo.
:18:12
No le culpo. Una sueca de 1'80 m.,
quedó segunda en Miss Mundo.

:18:17
Las piernas le llegaban a la barbilla.
:18:19
Por eso mi Sonata de la castración
revisa la sexualidad del macho.

:18:24
Por suerte no tenías hijos.
:18:26
Pudo haberte quitado la custodia
teniendo tan buenos contactos.

:18:29
Yo quería tener hijos,
pero él, ni hablar.

:18:33
No se veía haciendo el amor
con una embarazada durante nueve meses.

:18:36
Sobre todo los meses gordos.
:18:38
Y, ¿qué vas a hacer?
:18:40
Soy historiadora del arte,
al menos, eso estudié en Brandeis.

:18:45
Quizá acaben dándome trabajo
en una galería de arte.

:18:48
Sería para catalogar,
pero no puedo rechazarlo.

:18:52
¿Alguien quiere más
"Hormigas de Pekín", o lo tiro?

:18:56
Una cena deliciosa.
:18:58
Siento haber quemado
la lubina y las cortinas.


anterior.
siguiente.