Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
Ας πούμε ότι ψυχαγωγώ το βαρόνο, όπως και τόσοι άλλοι
πελάτες είναι παγηδευμένος σ' ένα γάμο από συνοικέσιο,

:50:11
Έτσι όταν στο τσαγάδικο αποζητά τη δική μου συντροφιά,
:50:18
τον ανταμείβω έτσι
με μια ματιά στον καρπό μου.

:50:21
Βλέποντας αυτή την ελάχιστη επιφάνεια γυμνού δέρματος,
νιώθει απόλαυση.

:50:25
Ή όταν κάθεστε κάτω, για μια ελάχιστη
στιγμή, ακούμπησε το μοιρό σου στο δικό του,

:50:33
Πάντα από "σύμπτωση" βέβαια.
:50:54
Mameha, πότε μια Geisha διαλέγει προστάτη;
:50:57
Φοβάμαι πως το αντίθετο συμβαίνει, συγκεντρώσου
στις σπουδές σου, Chiyo. Μουσική, η τέχνη του διαλόγου,

:51:03
Αυτός είναι ο πιο σίγουρος τρόπος να προσελκύσεις προστάτη.
Επάνω στα πόδια σου, όχι δια μέσω αυτών!

:51:43
Να θυμάσαι, Chiyo, οι Geisha δεν είναι συνοδοί,
και δεν είμαστε σύζυγοι.

:51:47
Πουλάμε τις ικανότητές μας, όχι το σώμα μας.
:51:53
Δημιουργούμε μυστικό έναν εναλλακτικό κόσμο,
έναν τόπο που αποτελείται μόνο από κάλλος.


prev.
next.