Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Htio bih ...
:10:06
Zahvaliti ti na tvojoj
pažnji prema Nobo-san.

:10:09
Nobo zna
biti težak,

:10:12
i neprilièan
kad popije.

:10:16
I mrzi
gejše.

:10:19
Ali ti ...
:10:21
ti mu se
sviðaš.

:10:25
Jer mu se
Vi divite,

:10:27
i cijenite
ga više.

:10:30
Nikada ti sam
ne bi rekao.

:10:31
Previše je
skroman.

:10:34
Skupa smo se
borili u Mandžuriji.

:10:37
Bila je eksplozija.
:10:39
Zaštitio me
od najgoreg.

:10:42
Možeš pretpostaviti,
mnogo mu dugujem.

:10:47
Nobo me nauèio
mnogo èemu.

:10:49
Strpljenju naprimjer.
:10:51
Za uzvrat, pokušao
sam ga nauèiti,

:10:54
život se spašava
dok možeš.

:10:57
Lekcija trešnjinog cvata.
:11:00
Zato te
Nobo voli.

:11:03
Ne možemo oèekivati
sreæu Sayuri.

:11:05
To nije nešto
što zaslužimo.

:11:08
Kad nam ide
dobro u životu,

:11:10
to je tek dar
proljeæa.

:11:11
To ne traje
zauvijek.

:11:21
Ah, Sayuri ...
:11:24
Tu si.
:11:25
Imam poklon
za tebe.

:11:34
Mameha me zamolila da ti
pokažem svoju kolekciju kimona.

:11:38
Vrlo je dragocijena.
:11:40
Moj djed i otac su
sakupljali kimona.

:11:45
Mnogo vrijednih kimona
dao sam Mamehi.

:11:48
Volim darivati
lijepe dame.

:11:55
Ovaj je
za tebe.


prev.
next.