1:22:00
Ljudi glasaju
PROTIV.
1:22:03
I?
1:22:04
Netko nije htio
glasati za Mikea?
1:22:06
Ustvari, pola zajednice.
1:22:08
to?
1:22:09
Moram priznati, to se
nikad dosada nije dogodilo.
1:22:11
Kako itko moe reæi neto
loe protiv Mikea?
1:22:14
Ovdje smo danas
da èujemo vae miljenje.
1:22:17
Zatraio sam brata Jaymesa da ne
doðe, kako bi svi govorili otvoreno.
1:22:21
Poznam Michael Jaymes
godinama.
1:22:24
Neæemo pronaæi nikoga sa
vie vjere.
1:22:28
Znate, mislim da govorim u
ime mnogih ovdje,
1:22:32
kad kaem, da se on èini dobrim,
ali pod koju cijenu?
1:22:36
to da je netko od nas poginuo,
jer je Michael Jaymes
1:22:39
pozvao mafijaa da nas
posjeti u crkvi?
1:22:42
Ali on to nije znao.
1:22:44
Savezna vlada ih je
poslala ovamo.
1:22:45
Trebao bi postojati
zakon protiv toga.
1:22:47
Ili nekakav zakon, koji bi nas
obavijestio kad ti ljudi dolaze.
1:22:50
To je Program
zatite svjedoka!
1:22:53
Ako znamo da su ovdje,
onda nisu zatiæeni!
1:22:56
A tko æe zatititi nas?
1:22:58
Taj mafija
je preplaio mog sina
1:23:00
i pojeo njegovu granolu!
1:23:01
Toèno.
1:23:03
Michael Jaymes pozvao je vuka
u nae malo stado ovaca.
1:23:08
To je najsmijenija stvar
koju sam ikad èuo.
1:23:16
1:23:20
Mogu li neto reæi?
1:23:32
Hvala.
1:23:36
Nismo mrtvi.
1:23:41
Onaj mali trik koji
ste vidjeli juèer
1:23:44
izveo je FBI.
1:23:46
Morali su prevariti neke ljude
koje sam poznavao.
1:23:52
I sada nas sele odavde.
1:23:55
Ali FBI dobro oslukuje,
1:23:57
te sam èuo za va mali problem
sa.. sa Mikeom Jaymesom