1:25:01
От страната на булката ли
сте или на младоженеца?
1:25:03
С майка ми съм.
1:25:11
Изглежда много по-голяма.
1:25:16
Виж ти какво си имаме тук.
1:25:21
Прекрасна си!
1:25:27
Говори ли със свещеника?
- Да. Казах му да прескочи онази част с възраженията.
1:25:34
Ти си като видение в бяло, сладурче.
1:25:40
Я, виж ти!
1:25:42
А също... и свекърва ти.
1:25:49
Хайде всички вън.
Да вървим.
1:25:51
Оставете булката за малко.
1:25:56
Няма начин.
1:26:04
Какво е това?
- Кое?
1:26:07
Къде ти е роклята?
1:26:09
Дадох я на дъщерята на Руби.
1:26:11
Танцьорка е в "Хутърс".
Остана възхитена.
1:26:13
Аз нямам дъщеря.
1:26:20
Събличай веднага тази бяла рокля
или аз ще го направя вместо теб.
1:26:25
Не ми казвай какво да правя.
1:26:28
Не мога да повярвам, че ме ръчкаш.
- Не ме докосвай, малка уличница такава.
1:26:35
О, Боже! Виола, съжалявам!
Не исках...
1:26:40
Не може просто да зашлевиш някой
и после да се извиняваш. Стегни се.
1:26:50
Това е лудост!
Защо не го проумееш?
1:26:54
Днес се омъжвам за Кевин
и ти нищо не можеш да направиш.
1:26:57
Ти го проумей... никога няма
да бъдеш достатъчно добра за него.