:09:02
След церемонията, смълчаните
80,000 присъстващи
:09:05
видяха как оцелелите спортисти,
се качват на самолета
:09:09
с ковчезите на загиналите си другари,
за да се приберат заедно у дома.
:09:12
Огромна тълпа заля
"Дисни уърлд стрийт"
:09:15
и площада пред Кнесета в Йерусалим.
:09:18
Хората плачат и разкъсват дрехите си.
На утрешното погребение в Йерусалим
:09:23
се очаква да присъстват десетки
хиляди опечалени.
:09:26
Ето имената на спортистите, които
бяха взети заложници,
:09:31
измъчвани и накрая
убити от арабски терористи.
:09:35
Йозеф Гутфорд,
Елиазър Халфен.
:09:39
Яков Шпрингер.
- Д- р Уадия Хадад.
:09:44
Абу Дауд,
Ахмуд Амшари.
:09:48
Андре Шпицер,
Зеев Фридман.
:09:51
Кехат Шур.
- Уали Зорайтер.
:09:55
Д- р Вазилав Кубайзив.
Камал Насър.
:09:58
Марк Славин.
Амитцур Шапира.
:10:02
Давид Бергер.
- Камал Адуан.
:10:06
Абу Юсеф,
Мухамад Будияр.
:10:09
Йозеф Романо,
Моше Вайнберг.
:10:13
Хюсеин Амхир,
Али Хасан Саламе.
:10:23
Опитах се да не мисля
за теб, ала не успях.
:10:30
Имам най-скучната работа в света.
Едва ли нещо може да ми се случи.
:10:34
И те бяха само спортисти, отишли
на олимпиада, а виж какво стана.
:10:42
Сега какво?
- Сега ще си имаме бебе.
:10:50
Единадесет имена.
- Дайте заповед и започваме.
:10:58
Същото и като случая с Айхман.