Munich
prev.
play.
mark.
next.

1:42:04
Hans hvad?
1:42:05
Salameh arbejder for CIA.
1:42:08
Pis med dig.
1:42:09
Salameh garanterer, at Sorte September
ikke vil røre amerikanske diplomater.

1:42:14
I bytte for, at CIA giver
ham mange penge.

1:42:17
De spørger ikke,
hvad han bruger dem til.

1:42:21
Fortalte han dem om München
på forhånd?

1:42:23
Kendte CIA til München?
1:42:25
CIA vidste end ikke, at Sorte September
eksisterede før München.

1:42:31
En af guerillaerne blev skudt gennem
hovedet af en rikochetterende kugle.

1:42:34
En anden blev sprængt i luften
af sin egen håndgranat.

1:42:37
Siden da, har han været travlt
optaget, har han ikke?

1:42:42
Alt er resulteret i dyre udfoldelser.
1:42:45
Skyde turister i Athens lufthavn.
1:42:47
Sprænge apotekere i
Amsterdam i luften.

1:42:50
Og den Mossad-agent i
Barcelona inden da.

1:42:53
Europa har ikke været så interessant, -
1:42:56
- siden Napoleon marcherede
til Moskva.

1:42:59
Behøver De at gøre det der her?
1:43:02
Salameh er i London.
For den sædvanlige pris.

1:43:15
Vi fulgte ham fra sin
læge til sit hotel.

1:43:17
- Han er her for en øjebehandling.
- Salameh. Så I ham? Fulgte I ham?

1:43:20
- Ja.
- Bar solbriller i regnen.

1:43:22
- Hvorfor skød I ham ikke?
- Han havde livvagter. Civile.

1:43:25
- Var de bevæbnede?
Ja.

1:43:26
Så er de ikke civile.
Jeg ville have gjort det.

1:43:28
Hvis De nogensinde giver mig en
chance, for at skyde nogen.

1:43:31
Jeg er den eneste,
der faktisk vil skyde disse fyre.

1:43:33
Måske er det derfor,
vi aldrig lader Dem gøre det.

1:43:35
- Vi går kun efter vores mål.
- Siden hvornår?

1:43:37
Hvorfor bekymrer vi os om det?
1:43:39
Han De nogen anelse om,
hvor mange love vi har brudt?

1:43:42
Det er tid til at stoppe Deres beklagelse.
Det er ikke produktivt.

1:43:46
For øvrigt, inklusiv lovene i Israel,
hvor der ikke er dødsstraf.

1:43:51
Ved De hvad deres
problem er, habibi.

1:43:53
De er desorienteret,
fordi vi dræber folk i dyre jakkesæt, -

1:43:57
- og dette er London og ikke en eller
anden grim, arabisk landsby.


prev.
next.