:00:00
23.976
:00:08
Dizao sam tokom rata vozove,mostove i
kamione pune Nemaca...
:00:15
...moja braæa su ubijena,moj otac i moje
sestre su obeene,bile su veoma mlade.
:00:22
Oèe on ne eli da slua tvoje ratne prièe
:00:25
Platili smo tu cenu tako da bi sovetska
gamad bila zamenjena veæom gamadi...
:00:31
...a nacisti da bi bili zamenjeni Staljinom
i Amerikom.
:00:35
Dri se dalje vlada.
:00:38
Hoæemo da se pomolimo? Moda gost moe da
nas vodi.
:00:46
Ne,ne,ne nije neophodno.
:00:52
Ti nas vodi umesto njega.
:00:56
Naem ocu na nebesima koji nam daje
poslunost i poverenje kod klijenata,
:00:59
i koji potuju pravila koja se odnose na
posao.
:01:02
Ne elim da moji unuci sluaju ovo
bogohuljenje.
:01:07
Nije sve u poslu! Nisam uradio sve ovo zbog
jebenih para!
:01:12
Zato si onda radio?
:01:15
Napravio si milione od toga.
:01:17
Nalazio sam lude ljude koji su se oblaèili
kao radnici
:01:23
koji su èitali gluposti i sranja o
Alircima...
:01:30
...koji nisu voleli nita,ni Alirce,
Francuze, svoju krv ili bilo ta to die.
:01:36
Zato imam oseæanja prema osobi koja moe da
kae
:01:39
da ima oca i da radi ono to mora za svoju
porodicu.
:01:43
Uradio sam za svoju porodicu,za vas. Tebe...
kentaur! Tebe minotaur!
:01:49
Ja æu da kaem molitvu.
:01:59
Moje osobno miljenje je da bi trebao da