1:25:02
Het leek erop dat
het perfect zou gaan.
1:25:04
Je achtervolgt hem door de straat,
hij draait zich om, Hij ziet je...
1:25:08
Hij pakt je in zijn armen,
vervolgens vuurwerk.
1:25:12
En ze leefde lang en gelukkig.
1:25:13
Je vergeet het stuk waar hij
samen was met een andere vrouw was.
1:25:16
Ik zeg, bel hem..
1:25:18
Beter nog, Ga naar hem toe,
breek bij hem in, en geef jezelf aan hem...
1:25:21
maak jezelf helemaal belachelijk.
Bij mij heeft het ook gewerkt.
1:25:24
Dat werkte heel goed.
- Nee, hij is met iemand anders.
1:25:28
Ik moet het onder ogen zien,
het zal nooit wat worden tussen ons.
1:25:32
En jij zou dat ook echt
leuk vinden, of niet?
1:25:37
Ik kan dit niet aan.
Dit breekt mijn hart
1:25:39
De mijne ook.
Maar laten we het van de positieve kant bekijken.
1:25:42
Je nagels zien der goed uit.
- Ja hé.
1:25:44
Ze zien der zo goed uit.
Laat ze me eens zien.
1:25:47
Kijk eens naar die handen.
- Dank je wel, jongens.
1:25:56
Draai je om, dit is je favoriete stukje.
1:26:02
Ze draagt die hoed,
die jij zo leuk vindt.
1:26:12
Dat is mijn zijde,
dank je hartelijk.
1:26:17
Moeder Theresa.
1:26:24
Ik hou ook van jou.
1:26:43
Vind je haar leuk?
- Dat is een mooie boot.
1:26:47
Hij laat me denken aan longboats
die uit voeren...
1:26:49
uit de mooie haven van Bantry Bay.
1:26:52
Toevallig heb ik deze na gebouwd
na het principe van een Portugese boot.
1:26:57
Maar historisch gezien, heb je gelijk.
1:26:59
Je hebt deze boot zelf gebouwd?
- Ja, meneer.