:27:07
Je pan Groden doma?
:27:08
Ano, pan Groden je tu taky,
ale necítí se moc dobøe.
:27:13
Myslím, e budete úplnì prvním èlovìkem
v obleku, který pøekroèil ná práh.
:27:15
- To je mi líto.
- Nic se nedìje. Neomlouvejte se.
:27:18
Jsem pøekvapená, e jste nás vùbec nael.
V zapadlých konèinách.
:27:21
Chvilku to sice trvalo.
Vlastnì, ètyøi dny.
:27:24
- Finanèní úøad vám platí hotel ve mìstì?
- Nìkdy.
:27:27
Popravdì, dvì poslední noci jsem spal v autì.
:27:30
S pøihlédnutím k tomuto,
vá oblek vypadá dobøe.
:27:33
Díky.
:27:34
- A kde máte auto?
- Asi dvì nebo tøi míle tímto smìrem.
:27:37
- Nebo tímhle.
- Hodíme vás tam.
:27:40
Nejezdíme po cestì,
valíme to srkz...
:27:44
Paní Groden,
obdrela jste od nás nìkolik upomínek?
:27:46
Ano, dostali. Hned nìkolik.
:27:49
- Dobøe.
- Mohu vám nabídnout vodu s ledem...
:27:52
..ale moná budete mít chu i na støemchové víno.
:27:55
Rozhodnì si jej zaslouíte.
:27:57
- Tohle je moje dcera, Bo.
- Jak se daøí?
:28:00
Mé celé jméno je Cecilia.
:28:02
- Cecilia?
- Cecilia Amanda.
:28:05
No...vlastnì, Cecilia Rose.
:28:08
Ahoj, Cecilio Rose.
Já jsem William Gibbs.
:28:10
Dobøe pane Williame Gibbsi,...
:28:13
...tady máte.
- Mami?
:28:15
- Copak?
- Mohla by ses obléct.
:28:17
Omluvte mì.
:28:24
Líbí se mi vae kravata.
:28:26
Do které tøídy chodí, Cecilio Rose?
:28:28
Vyuèují mì doma.
:28:30
U dlouho pracujete pro
finanèní úøad, pane Gibbsi?
:28:33
Popravdì øeèeno, pøed èasem jsem zmìnil povolání.
:28:38
Býval jsem minutkovým kuchaøem.
:28:40
To jste se pìknì vyvihl.
:28:42
- Tvùj táta se necítí dobøe?
- Má depku.
:28:46
U jsem byla v New Yorku.
:28:47
Sice jsem byl moc malá.
Jeden rok, myslím.
:28:50
Chtìl byste zùstat na obìd?
:28:53
Obìd?
:28:55
Ne, dìkuji. Musím se jetì vrátit.
Èeká mì kus cesty.
:28:59
Taky brzo odejdu.
Nehodlám tady dále ít.