Pride & Prejudice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:02
така деликатно.
:28:05
Комплиментите ви са
плод на моментната емоция

:28:09
и ли са плод на по-дълги наблюдения?
:28:11
Повечето пъти се ръководя
от моментната емоция.

:28:14
Понякога се развеселявам като правя
:28:16
такива елегантни комплименти.
:28:18
Винаги се опитвам да пресъздам
казаното

:28:22
ако е възможно.
- Едва ли някой очаква това от вас.

:28:33
Мисля след вечеря да поиграем на
една игра.

:28:37
Имам няколко любовни новели,
:28:40
които носят морална поука.
:28:45
Запозната ли сте с театралните
постановки, г-це Бенет?

:28:54
Знаете, че бях възнаграден
от доблестната ми господарка

:28:59
с малко имение, което е лично мое.
:29:02
Скоро разбрах за това.
:29:04
Надявам се, че скоро ще намеря
господарка на това имение

:29:08
и трябва да ви кажа,
че най-голямата ви дъщеря

:29:12
привлече личното ми внимание.
:29:16
Г-н Колинс...
:29:19
за съжаление...
:29:21
трябва да ви съобщя,
:29:24
че най-голямата г-ца Бенет
много скоро

:29:28
ще се сгоди.
- Ще се сгоди?

:29:31
Но г-ца Лизи,
която също е красива би била

:29:35
чудесна съпруга.
Не ламтете за голямата.

:29:39
Г-н Колинс?
- Права сте.

:29:44
Права сте.
Алтернативата е доста приемлива.


Преглед.
следващата.