Pride & Prejudice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:00
Стига глупости, Лизи.
Искам да останеш на мястото си.

:47:04
Всички останали да отидат в хола.
Г-н Бенет?

:47:07
Ама...
:47:10
Джейн, моля те!
:47:20
Моля те...
:47:48
Скъпа г-це Елизабет,
:47:50
мисля, че все още не сте
наясно с намеренията ми.

:47:53
В мига щом влязох в дома ви
:47:56
разпознах във вас
спътник в бъдещия ми живот.

:48:01
Преди да си отида с чувствата си
:48:04
бих искал да ви изтъкна мотивите си
за тях.

:48:07
Мой дълг е да дам пример в
обществото с добро семейство.

:48:13
На второ място, сигурен съм,
че ще ви направя щастлива

:48:17
и на трето място,
имам изискване от страна

:48:20
на лейди Катрин
:48:23
да си избера жена.
:48:26
Дойдох тук с мисълта да си избера
жена

:48:30
от дъщерите на г-н Бенет, защото...
:48:33
ще наследя това място и...
:48:36
женитбата ми с жена
от това семейство...

:48:39
ще бъде приемлива за всички.
:48:43
Сега остана единствено
да ви засвидетелствам

:48:49
чувствата си.
- Г-н Колинс!

:48:51
Никога няма да бъдете в лишение
:48:53
веднъж щом се оженим.
- Бързате. Не съм ви дала отговор.

:48:57
Лейди Катрин ви одобри когато
й казах за скромността ви


Преглед.
следващата.