:09:08
Моля, седнете.
:09:16
Боя се, че г-н и г-жа Колинс
отидоха по работа в града.
:09:26
Къщата е чудесна.
Казах на леля ми да я даде
:09:30
на младото семейство.
:09:33
Сигурно сте прав.
:09:36
Добротата й се изразява в много
аспекти.
:09:50
Искате ли чай?
- Не, благодаря.
:09:57
Приятен ден, г-це Елизабет.
Беше ми приятно.
:10:07
Какво си направила на горкия
г-н Дарси?
:10:10
Нямам представа.
:10:14
Всички трябва да сме наясно,
:10:17
че трудностите са част от живота ни.
:10:22
Удобствата, които можем
да доставим сами на себе си
:10:25
не ни правят по-смели.
:10:33
Извинете ме. Не ни правят
по-силни в трудностите.
:10:39
В такива случаи главата на
семейството
:10:41
не действа като нежен и любящ съпруг
:10:45
а като бранещ семейството си...
:10:49
Колко време ще останете тук,
полковник?
:10:52
Колко Дарси каже.
Аз съм на негово разположение.
:10:55
Всички са на негово разположение.
Ако се ожени, горко на жена му.