:11:01
Тя ще е щастлива жена.
:11:03
Наистина ли?
- Дарси е лоялен и верен.
:11:08
Разбрах, че е спасил
един от приятелите си.
:11:12
Какво е станало?
- Спасил го е от злощастен брак.
:11:16
Кой е бил този човек?
:11:22
Най-близкият му приятел,
Чарлз Бинглей.
:11:28
Г-н Дарси изказал ли е
причина за тази си намеса?
:11:32
Очевидно става дума за силна
предубеденост към въпросната дама.
:11:35
За какво става дума? Била е бедна?
:11:39
Мисля, че семейството й е
било твърде противоречиво.
:11:44
Не са било достатъчно добри?
- Смятам, че това е била причината.
:12:19
Г-це Елизабет,
:12:22
повече не мога да понасям това
положение.
:12:24
Последните няколко месеца
бяха мъчение за мен.
:12:26
Отчаяно исках да ви видя.
:12:29
Трябваше да ви преценя по-добре,
вас и семейството ви.
:12:32
Не мисля, че сте под нивото ми
:12:34
и поради това ми прозрение ще ви
помоля
:12:36
да споделите агонията ми.
- Не разбирам.
:12:38
Обичам ви.
:12:43
... Най-чисто и сърдечно.
:12:48
Моля, окажете ми честта
като приемете любовта ми.
:12:54
Сър, оценявам борбата пред която
минавате
:12:58
и много съжалявам,
че съм ви причинила болка.