Pride & Prejudice
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:02
Jestli se chce vyhnout setkání se mnou,
musí odejít on, ne já.

:31:06
Musím se vás na to zeptat.
Jaký je dùvod vašich vztahù
s panem Darcym?

:31:14
Mùj otec spravoval jeho majetek.
:31:17
Vyrostli jsme spolu, Darcy a já.
:31:20
Jeho otec se mnou zacházel jako
s druhým synem, miloval mne jako syna.

:31:26
Toho dne, kdy zemøel,
jsme s ním byli oba.

:31:31
Než naposledy vydechl,
:31:33
odkázal mi faru, která
patøila do jeho majetku.

:31:36
Vìdìl, že mou jedinou touhou
je sloužit církvi.

:31:39
Ale Darcy ignoroval jeho pøání
a faru dostal nìkdo jiný.

:31:43
- Ale proè?
- Závist.

:31:46
- Charlotte!
- Lízinko!

:31:47
Jeho otec...
:31:50
Tedy, miloval mne víc než jeho
a Darcy se pøes to nedokázal pøenést.

:31:54
- Jak kruté.
- Tak a teï jsem chudý voják.

:31:57
Témìø nepovšimnutelný.
:32:12
- Nadechnout!
- Už nemùžu. Bolí to.

:32:19
Betsy.
:32:21
Betsy!
:32:34
- Muselo to být nìjaké nedorozumìní.
- Jane, ty si nikdy o nikom nemyslíš
nic špatného.

:32:38
Jak mohl pan Darcy udìlat nìco takového?
:32:42
Zjistím pravdu od pana Bingleyho
dnes veèer.

:32:45
A se pan Darcy obhájí sám.
:32:47
Pokud to nedokáže, doufám,
že se s ním už nikdy nebudu muset setkat..

:32:50
Chudák nešastný pan Wickham.
:32:52
Wickham je dvakrát takový muž
než Darcy.

:32:54
A, doufejme, mnohem radìji
tancuje.


náhled.
hledat.