:14:01
i on tebi sviða. Sviðali su
ti se i puno gluplji.
:14:03
Tebi se opæenito
sviðaju ljudi.
:14:06
Cijeli svijet je dobar u
tvojim oèima.
:14:08
Ne i njegov prijatelj. Jo uvijek ne
mogu vjerovati to je rekao za tebe.
:14:12
Mr Darcy?
:14:14
Lake bih zaboravila njegovu tatinu
da nije povrijedio moju. Ali nema veze.
:14:20
Ne vjerujem da æemo ikada
vie razgovarati.
:14:52
Plesao je s Miss Lucas.
:14:54
Svi smo bili tamo.
:14:56
teta to nije malo ljepa.
:14:58
Ona je usidjelica u nastajanju,
nema greke.
:15:01
Èetvrti je plesao s gðicom King,
pa malo stajanja, pa peti ponovo
:15:05
sa Jane.
:15:06
Da je imao imalo samilosti
uganuo bi svoj zglob.
:15:09
Naèin na koji govorite,
:15:11
mogli bi misliti da nae cure
mogu oèekivati veliku ostavtinu.
:15:14
Kad umrete, gdin Bennet, to æe
:15:15
moda biti vrlo skoro, nae
:15:17
djevojke æe ostati moda bez
krova nad glavom ili kune
:15:19
u njihovom depu.
:15:21
-Molim vas, tek je 10 ujutro.
-Pismo adresirano na gðicu Bennet.
:15:24
Iz Netherfield Halla.
:15:28
Boe, spaeni smo.
:15:38
Od Caroline Bingley.
Poziva me da veèeram s njom.
:15:45
Njen brat æe veèerati vani.
- Vani?
:15:48
Mogu li uzeti koèiju?
- Da vidim to.
:15:50
Predaleko je da idem pjeice.
- To je neodgovrno s njegove strane.
:15:54
Mama, koèija za Jane?
:15:58
Ne dolazi u obzir.
Iæi æe na konju.