Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
- Ar fi de preferat, in sa ca la ordinea
zilei sa fie conversatia nu dansul.

:25:04
- intr-adevar, mai rational,
dar deloc asemanator cu un bal.

:25:08
- Multumesc, Mary!
:25:11
- Ce loc impunator, nu-i asa dragele mele?
Nu exista casa sa-i stea alaturi in tinut.

:25:19
- Mr. Darcy
-Dra Bennet!

:25:22
- Dl. Bingley, nu stiu cum sa va multumesc.
- Sunteti oricand binevenita.

:25:27
- Va multumesc pentru compania stimulativa,
a fost foarte instructiva.

:25:30
- Pentru nimic. Placerea e a mea.
:25:34
-Dl. Darcy
-Dra. Elizabeth

:25:51
- L-ai vazut?
:26:04
- Sper , draga mea, ca ai cumparat suficiente.
Ma astept sa ni se mai alature cineva

:26:13
- Se numeste dl. Collins. Este un var indepartat
care va mosteni...

:26:16
-Intr-adevar, aproape totul
-chiar si pianul meu pare sa-i apartina

:26:21
-Cand?
-Ne poate da afara oricand.

:26:24
-Dar de ce?
-Deoarece mostenirea il priveste pe el si
nu mostenitorii de sex feminin

:26:32
-Dl.Collins , la dispozitia dvs.
:26:46
- Ce masa minunata..si cartofii.. sunt multi ani de
cand n-am mai mancat legume asa de bine gatite

:26:55
- Careia dintre verisoarele mele ar
trebui sa-i adresez complimente?

:26:59
-Dl. Collins ne permitem o bucatareasa!
-Excelent!


prev.
next.