Racing Stripes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:34
Ще успеем. Просто
ни трябва диверсия.

1:11:37
Сега ще ти покажа диверсия.
Махни се от пътя ми.

1:11:39
Гъши, придържай се
към плана.

1:11:42
Хей, идиот. Тук, горе. Никога
не ми се изпречвай на пътя.

1:11:51
Би ли ми напомнила защо
го доведохме?

1:11:53
Хей. Кой загаси лампите?
1:11:55
Ти пък как влезе тук?
Кажи си молитвите, пеликане.

1:11:59
След малко светлината за теб
ще изгасне завинаги.

1:12:01
- Какво става?
- Супер. План "А" пропадна.

1:12:04
- Идва...
-... план "Б".

1:12:08
Конски бутове на 12 часа.
Следвай ме. Ти си моят помощник.

1:12:11
Няма начин! Ти ме следвай.
Ти си моят помощник.

1:12:14
Ти си моят помощник.
1:12:16
Тук е малко ветровито.
1:12:23
- Олеле...
- Какъв е този ужасен звук?

1:12:26
Върни се тук, страхливецо. Ще те
бия само с едно крило.

1:12:30
Никой няма право да влиза в
моята конюшня.

1:12:32
Ей сега ще те изключа за постоянно.
1:12:35
Скулс, винаги ни вкарваш
в неприятности.

1:12:38
Хей, кон. Ела насам.
1:12:41
- Хайде, идвай.
- Какви ги вършиш?

1:12:45
Хайде, можеш да го направиш.
Ти си супер-муха.

1:12:47
Добре. Дръпни се и гледай
как се прави.

1:12:50
- Тя ми каза
- да дойда насам.

1:12:53
- Какво ми каза?
- Да дойда насам.

1:12:55
- Какво искаш да кажеш?
- Да дойдеш насам.

1:12:57
Ела насам.

Преглед.
следващата.