Rent
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
- Vaša imena?
- Joanne Jefferson i Mark Cohen.

:21:05
Ja sam Maureen Johnson.
:21:07
Možda da prièekaš ovdje.
:21:11
- Ali ja sam ta...
- Ne želimo napasti prejako.

:21:14
Alexi, Joanne Jefferson
i Mark Cohen su ovdje.

:21:17
Okej, dobro.
:21:20
Svejedno.
:21:23
Koliko mi se svidjela reportaža?
:21:25
Jako. Podsjetila me na
moje dane u Berkeleyju.

:21:27
Borbe za dobru stvar.
:21:29
- Kudos. Kudos.
- Hvala.

:21:32
Želim vam takoðer reæi
da radim dokumentarac

:21:36
o beskuænicima i
ljudima sa virusom HIV-a.

:21:38
Super, sviða mi se.
Osvježavajuæe.

:21:42
Upravo se o tome i
radi u našoj emisiji.

:21:43
- Doista?
- Možda se ponašamo tabloidski.

:21:46
Krivi smo!
Ali mi smo show koji donosi vijesti.

:21:48
A vaš klijent ima svoj naèin na
koji donosi vijesti gledateljstvu...

:21:52
...a to je upravo
ono što tražimo.

:21:53
Mi dobijemo stvarnu sliku...
:21:55
...on emitiranje na mreži. Usput, ovo
i nije tako loš naèin zapoèinjanja karijere.

:22:01
Dakle, što kažete?
:22:03
Da. Kakvo je plaæanje?
:22:05
Honorarno.
:22:06
S moguænošæu porasta.
Poèinjete sa 3 tisuæe.

:22:13
Bolje od toga
neæete izvuæi.

:22:18
Uzimamo.
:22:25
Èestitam.
:22:27
- Prodao sam dušu.
- Za 3 tisuæe samo jedan njezin dio.

:22:29
Ne bi ništa postigli da
nije bilo mog prosvjeda.

:22:31
Mora li se sve
vrtjeti oko tebe?

:22:33
Mene? Ti si ta koja pomaže
mojem bivšem .

:22:36
Trebao je odvjetnika.
:22:37
Htjela sam pomoæi, jer ti si
krivac što su ih izbacili iz stana.

:22:40
Znaš što? Zašto vas dvoje
ne bi...

:22:43
...otvorili bocu šampanjca
i navalili jedno na drugo.

:22:45
Pozovi djevojku s kojom si
upravo flertovala i pristajem.

:22:48
Bože, daj Pookie.
Samo smo prijateljski prièali.

:22:51
- Moj Bože.
- Što hoæeš?

:22:53
Uèiniti æu bilo što.
Želiš da budem tvoja robinja?

:22:56
Želiš da ispunjavam
svaku tvoju želju?

:22:58
Reci mi što hoæeš.

prev.
next.