Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
حَسَناً، أنا سَأَدْعو بَعْض الناسِ لكن
:19:03
في نِهَايَة اليَوْمِ أنا مُجَرَّد
a رجل أعمال، لذا كُن صبوراً.

:19:07
أوه نعم، هي جيّدة في تلك.
:19:11
- هو لَنْ يُساعدَنا. هو كَانَ مَضيَعَة للوقتِ.
- يَمْسكُ شريكاً في منتصفِ مالي وحرب أهلية.

:19:17
هو يَزْحفُ لجَمْع المالِ.
:19:22
- عميد، هَلْ أنت سَبَقَ أنْ رَأى a دولار ذهب إتّحادي؟
- يا للعجب الله، لا يَبْدأُ هذا ثانيةً.

:19:26
بالطبع لَيسَ، لأن
الإتحاد مَا جَعلَ a دولار ذهب.

:19:29
- الوسط حُطّمَ في نهايةِ الحربِ.
- أَستجداك على أيديي ورُكَبِي، لا.

:19:32
لكن لَيسَ قبل جيفيرسن ديفيس
أَمرَ بعمل خمس عيناتِ.

:19:36
أعطىَ أربعة مِنْ تلك العيناتِ إلى جنرالاتِه الكبارِ،
:19:39
- لي، يَرْفضُ التعاون، جاكسن، Jebstore وجونسن.
- كُلَّ مَرَّةٍ نَجيءُ إلى النتائجِ أفريقيا تلك

:19:43
نموذج السفينةِ الغبيِ , outcomed جنرالات الميناءِ الكبار السنِ.
:19:45
- We يَتوجّهُ إلى أستراليا غداً.
- أربعة مِنْ تلك العيناتِ وُجِدتْ.

:19:49
لكن الخُمسَ مَا كَانَ.
:19:52
الذي واحد أعطىَ إلى صديق قديم للعائلة ديفيس،
:19:55
a قائد بحرِ شابِ رائعِ سَمّى قبورَ ميسن.
:19:58
قائد سي إس إس مؤكّدة تكساس.
:20:03
- كَيفَ أصبحتَ هذا؟
- حاولَ الذِهاب إلى Oshodi.

:20:05
حَصلَ عليه مِنْ a يَدُورُ مسمّى Diguay،
لكن الشيءَ المهمَ

:20:08
الذي وَجدَ Diguay هذا في Labbezanga، مالي.
:20:10
- هَلْ هو جامع ميت مِنْ العملات المعدنيةِ؟
- وتلك العملة المعدنيةِ في تكساس مِنْ نهرِ النيجر.

:20:16
ذلك مستحيلُ. مدرعة
لا يَستطيعُ أَنْ يَجْعلَه بمُسوّدتِهم.

:20:18
دعْني آخذُ المقصَ إلى
Labbezanga ونظرة حول.

:20:20
- أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مركبَي، ديرك.
- ثلاثة أيامِ، عميد.

:20:22
فقط ثلاثة أيامِ. تخيّلْ.
:20:24
تخيّلْ.
:20:30
حَسَناً، إذا أَهْزُّ،
:20:31
أنت لَنْ تَسْمعَ كلمةَ أخرى حول هذه.
:20:36
حَصلتَ على 72 ساعةِ.
:20:39
لَيسَ أكثرَ a nano الثاني. أنت زملاء
فقط إشترى نفسك a رِحلَة باخرة.

:20:42
أنت a السادة المحترمون، عميد الذي أنا لا
أردْ ما يَقُولونَ عنك!

:20:45
أصبحتَ a قنينة؟ يَقُولُ نحن أبداً لا نَجِدُه.
:20:49
- يَجْعلُه a حالة.
- حَسَناً، متأكّد.


prev.
next.