:25:01
Много добре, д-ре.
Майстор си.
:25:07
Мой ред е, шефе.
- Добре човече, благодаря.
:25:13
Приятелят ти Ал ми разказа всичко
за твоя капитан Тумбс и неговия кораб.
:25:19
О, така ли?
:25:21
Каза също така, че броненосците
не са правени за океански плавания.
:25:25
Както и хората.
Текила?
:25:31
Намерил си монета.
:25:35
Това не е обикновена монета.
:25:38
Намерих Монетата.
:25:41
Имам и писмо от вдовицата капитана,
в което споменава плаването на съпруга си.
:25:47
Както и корабния дневник на един клипер,
който се описва огромен метален звяр
:25:53
на две мили от африканския бряг.
:25:56
Що за човек би преплувал
океана с подобен кораб?
:26:01
Защо? Как?
:26:04
Нямам представа.
:26:06
Но смятам да разбера.
:26:12
Ал обича, когато ме питат за това.
Смята, че изглеждам малко...
:26:25
Сигурно е хубаво...
:26:28
да имаш подобен офис.
:26:32
Всичко хубаво, което ми се е случило
е било все във водата.
:26:37
Всичко.
:26:42
Лабезанга, Мали.
:26:51
Хей, помогни ми с това!
:26:53
Давай. Хвана ли го?
:26:57
Колко път е до Аселар?
- 6 часа, най-много.