Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
- Mi-am pierdut ºapca.
- Iar?

:44:19
Frate, Sandecker o sã fie supãrat când o
sã-i spui cã ai pierdut telefonul.

:44:23
- Nu ºi când îi spune Rudi
ce ai ataºat de barcã. - De ce eu?

:44:27
Pentru ca noi nu ne întoarcem.
Nu-i aºa Dirk?

:44:30
Da, noi ne ducem la Arselon.
:44:34
Soldaþii ãia nu erau
dupã noi ci dupã doctori.

:44:39
Mã tem cã oricare ar fi lucrul
ce-l cãuta este o amãgealã.

:44:42
- Stai aºa, trebuie sã-i spui lui Sandecker.
- Cum trec eu graniþa?

:44:46
- Nu am urmat cursuri de supravieþuire.
- Considerã asta cursul.

:44:50
- Treci sau nu, mie mi s-a pãrut mereu
uºor. - Rudi, granita nu este departe.

:44:58
- Ãl mai þii minte când eram în Maroc?
- Da, m-ai fãcut sã cãlãresc cãmiloiul ãla.

:45:05
- Ãla care m-a muºcat de fund.
- Da.

:45:09
De ce?
:45:19
- Care este secretul chestiei astea?
- Înfãºoar-o în jurul þestei.

:45:24
Care parte, aici, asta?
:45:30
- Cum de a ta stã?
- Tu ai un cap mic.

:45:36
Nu cred, mi-ar fi spus
cineva asta pânã acum.


prev.
next.