Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Samo nastavi.
:13:03
Æao.
:13:04
Kako si? Oseæaš se bolje.
- Da, hvala.

:13:06
Izvini gde smo mi?
- Ovo je Marta En.

:13:11
Nismo znali ko si pa smo
te poveli sa sobom.

:13:13
Imala si edem na vratu - Da.
:13:15
Fredy, èekam dva meseca
na ovaj momenat...

:13:18
...nemoj dozvoliti da se
udavi sad. - Da, admirale.

:13:22
I 5, 4, 3, 2, 1...
:13:41
Dame mogu li
vam predstaviti...

:13:43
...772 godišnju vezanost
za dno okeana.

:13:47
King!
:13:54
Dobro obavljen posao.
:13:56
Par sati šta ima veze.
:13:58
10 tona spremno na èekrku,
moj prijatelju nisi ga rukama vukao.

:14:00
Misliš na kocept iz 91 ona
iz 93 nema ogranièenja.

:14:06
Ne bi znao ni sa
jednom da upravljaš.

:14:07
Deèaci. - Gopsodine?
:14:09
King treba Ijude u muzeju za
5 sati. - Ne brinite, biæe tamo.

:14:14
Bolje bi vam bilo da je tako.
:14:18
Hej ko je to na nogama?
- Zahvaljujuæi tebi, pretpostavljam.

:14:23
Budi sretna što si samo
torbu izgubila nije tvoj kraj.

:14:25
Prokletstvo jesam izgubila torbu.
:14:28
Nšta vredno umiranja nadam se.
:14:30
To je teško pitanje.
:14:32
Ništa vredno da umreš za njega.
:14:34
Dirk, doði ovamo da bi skinuli
prljavštinu sa ove stvari.

:14:38
Izvini, žene.
:14:41
Oèistite ga. Na
zabavu moramo iæi.

:14:44
Admiral? - U penziji.
:14:46
Jim Sendecker
- Eva Roja.

:14:48
Sa WTO'm sam.
:14:51
Izgledaš kao da bi ti prijala kafa.
:14:54
Dirk hej, treba mi tvoja pomoæ.
:14:56
Bolje da ne
bude kao zadnji put.

:14:58
Ili je levo preko desno.
:14:59
Ne mogu da se
setim izluðuje me.


prev.
next.