Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Id Masard. - Hvala.
:16:07
Mi smo NUMA, Nacionalna
podvodna i pomorska agencija.

:16:13
I ovo je, dame i gospodo,
ono što mi radimo.

:16:19
King Batim.
:16:23
Gde je? - Nisam mu dadilja.
:16:25
Prokletstvo, Dirk.
- Hoæeš kebab?

:16:27
Ne.
:16:28
Uz pomoæ muzeja, uz pomoæ vlada,
privatne organizacije kao što je naša...

:16:32
...mogu raditi kao partneri
pobrinuvši se da istorija, istorija...

:16:36
...koja je izgubljena u velu vremena
može biti vraæena svom narodu.

:16:41
Hvala, hvala vam puno.
Lepo se provedite.

:16:50
Imate li CD rezaè na tom
tvom brodu?

:16:52
Da, isti onaj koji sam kupio
prošli mesec od tebe.

:16:56
Imam divan komad, pravo iz
Iraèkog Nacionalnog Muzeja.

:16:59
Nemoj mi pokazivati takve
stvari, nismo toliki prijatelji.

:17:03
Ok, ok. Ah ne.
:17:08
Vrlo poseban komad, o
kome sam ti govorio. - Aha.

:17:13
Ne mogu da doèekam
da ti pokažem.

:17:24
Odakle ti ovo? - Ah, keš prvo.
Nismo toliki prijatelji.

:17:29
Nismo toliki prijatelji.
:17:47
Odlièna zabava.
:17:51
Hvala što ste
nas pozvali Admirale.

:17:53
Zadovoljstvo je moje.
:17:54
Ovo je žena o kojoj sam ti prièao.
:17:56
Dr. Eva Rojas.
:17:57
Zdravo. - Oduševljen sam.

prev.
next.