Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Ali na kraju dana ja sam
iznismen. Budite strpljivi.

:19:05
Oh, da u tome je dobra.
:19:08
Ona nam neæe pomoæi. To
je bilo gubljenje vremena.

:19:11
Ne možeš tek tako ušetati u
Malijski graðanski rat.

:19:20
Admirale? Jeste li ikada videli
Konfederacijski zlatni dolar?

:19:22
O Bože, ne poèinji opet.
:19:24
Naravno da ne, jer oni nikada
nisu napravili taj dolar.

:19:26
Mit je uništen krajem rata.
:19:28
Preklinjem te
na kolenima. Nemoj.

:19:30
Ali ne pre nego što je Jefferson
Davis napravio 5 uzoraka.

:19:34
Dao je 4 od ta uzorka
svojim najboljim generala.

:19:36
Lee, Stonewall, Johnson...
:19:38
Svaki put kada doðemo u
Afriku pojavi se taj glupi brod...

:19:43
Kreæemo za Australiju sutra.
:19:45
Èetiri uzorka su naðena,
peti nikad nije.

:19:49
Taj je dat prijatelju Davisa,
brilijantnom mladom kapetanu...

:19:53
...Masonu Toombs'u, kapetanu
oklopnog parobroda Texas.

:19:59
Ha?
:20:00
Gde si do ðavola ovo našao?
:20:02
Oshavy, dobio ga je od
èoveka koji se zove Digway.

:20:04
Ali ono bitno je da je Digway
ovo našao u Labazunga, Mali.

:20:08
A moj tata skuplja novèiæe.
:20:09
Taj novèiæ u Texasu na dnu reke.
:20:13
Ne moguæe je. Parobrod nije mogao
toliko da preðe sa ošteæenjem.

:20:16
Dozvoli mi da brodom odem
do Labazunge i pogledam.

:20:17
Ne možeš uzeti moj brod.
:20:19
Tri dana, Admirale.
Tri dana zamislite samo.

:20:22
Zamislite.
:20:27
Ako ne uspem ništa, nikada više
o ovome neæete èuti ni reè.

:20:34
Imaš 72 sata, ni nanosekundu više.
:20:38
Upravo ste obezbedili
sebi put u prazno.

:20:40
Džentlmen ste Admirale
bez obzira šta drugi kažu.

:20:43
U bocu, da ga nikada neæeš naæi?
:20:46
Neka bude.

prev.
next.