Saint Ralph
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Dobar dan, Oèe.
Kako ste danas?

:04:04
Sjedi.
:04:10
Pušiš u krugu škole.
:04:13
Tehnièki, da.
Ali sam praktièno bio skoro vani.

:04:17
Tehnikalije su kamen temeljac svega,
g. Walker.

:04:19
lonako je previše izvještaja o tebi.
:04:22
Da li ti to namjerno pokušavaš
isprovocirati izbacivanje iz Sv. Magnusa?

:04:25
Ili možda postoji neki drugi razlog
za tvoju krajnju nesposobnost da se uklopiš

:04:28
a koji nisam u moguænosti da uvidim?
:04:31
Ja sam predodreðen za velièinu.
:04:33
Imaš 14 godina.
:04:35
Velièina nije opcija.
:04:37
Zar ne misliš da tvoji baba i djed veæ imaju
dosta toga o èemu moraju brinuti?

:04:40
Sedam dana pljevljenja vrtova
Oca Zingera. To je sve.

:04:44
Ali, Oèe, samo sam pušio.
:04:46
Dvije sedmice. To je sve.
:04:50
I još jedna stvar...
:04:54
Ništa me ne zaobilazi, g. Walker.
:04:57
Apsolutno ništa.
:05:31
G. Walker.
:05:32
Evo moj poslednji zadatak.
:05:34
"I sam Bog se uzaludno
bori protiv dosade"

:05:38
Mislite?
Nièe misli.

:05:43
Samostalni rad u klupi
do kraja godine.

:05:45
Jesi li èitao Nièea?
Je li to onaj Kinez?

:05:48
Ne, nego filozof.
:05:51
Je li katolik?
:05:56
Mali je èudno što na vjeronauci
ne uèimo Katolike.


prev.
next.