Saint Ralph
prev.
play.
mark.
next.

:34:15
Jesi li dobro, g. Walker?
:34:18
Dobro sam, Oèe.
:34:20
Hvala.
:34:21
Zašta je ovo?
:34:24
Uzeo sam je u biblioteci.
:34:28
Pa.
:34:30
Izgledaš kao trkaè.
:34:32
Zaista?
Da.

:34:36
Hvala.
:34:44
Za razliku od drugih trkaèkih dogaðaja
:34:47
maraton je krajnji
test izdržIjivosti.

:34:51
Stoga, trenutka kad je odluka donešena
:34:56
posveæenost je najbitnija.
:34:59
Otac Hibbert?
:35:02
Mislim, kao pravilo...
:35:04
Razgovaraæemo o tome kasnije.
:35:10
Dobro, ja postavljam pitanja.
:35:13
Kakva je to odjeæa?
:35:15
Pa, baš kao muèenici,
prigrlio sam bol.

:35:17
Što veæi bol podnesem,
to sambolji trkaè.

:35:19
Ako se naviknem da
trèim u svemu ovome,

:35:22
zamislite koliko æu
bolje trèati kad to sve poskidam.

:35:26
Oèe, kako ste prošli
na Olimpijadi 1936?

:35:33
Šta si rekao?
Trèali ste maraton na Olimpijadi 1936.

:35:37
za Kanadu.
Ne, nisam.

:35:38
Vidio sam u knjizi.
Pa, knjiga je pogriješila.

:35:41
Za mnom, gospodo.
Hajdete, g. Walker.

:35:57
Ralph?
:35:59
Šta je bilo?
Dobro sam,


prev.
next.