1:24:01
Ne. Bannon odgovara.
1:24:02
Obojica su mrtvi
ali ni jedan ne posustaje.
1:24:06
Bannon daje sve to ima
1:24:07
a Walker
ne poputa.
1:24:09
Jo 100 metara i Walker
1:24:11
je sada u voðstvu.
Pribliavaju se
1:24:14
cilju.
Pobijedi.
1:24:18
Dolaze, dame i gospodo.
1:24:20
Nevjerovatno.
1:24:21
Bannon nikada nije
bio ovako testiran.
1:24:23
Jo 50 metara.
1:24:25
Bannon sada neznatno vodi.
1:24:26
Ima li Walker snage da ubrza?
1:24:28
Walker daje sve od sebe.
1:24:30
Oba trkaèa su potpuno iscrpljena,
ali sprintuju,
1:24:33
prisiljavajuæi se da stignu do cilja.
Ovo je sada
1:24:36
borba volje...
èista odluènost.
1:24:56
Bannon se pokreæe.
1:24:57
Bannon ubrzava.
1:24:59
Walker mora napasti,
ako se nada pobjedi.
1:25:02
Bannon i dalje vodi
i furiozno juri
1:25:04
ka cilju.
1:25:06
I John Bannon je pobijedio!
1:25:08
John Bannon je pobjedio
na Bostonskom maratonu.
1:25:12
ampion iz 1953. ponavlja
svoj uspijeh spektakularno.
1:25:18
Lovorov vijenac je njegov.
1:25:20
20 milja je trebalo za odluku
1:25:24
ali konaèno imamo pobjednika.
1:25:26
O, moj Boe.
1:25:29
Ne mogu se sjetiti maratona
1:25:32
koji je ikad bio uzbudljiviji od ovoga.
1:25:35
Upravo ste bili dio
sportske istorije.